Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Исход 36:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Сделали, кроме того, и средний шест, который должен был проходить у середины рам, соединяя их от одного края Скинии до другого.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

33 Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев,

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

33 Посередине между рамами проходило связующее крепление от одного конца до другого.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

33 и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;

Ver Capítulo Copiar




Исход 36:33
3 Referencias Cruzadas  

Пусть центральная перекладина тянется из конца в конец шатра посередине брусьев.


пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце священного шатра.


позолотили брусья и сделали золотые кольца, чтобы держать перекладины. Они позолотили и перекладины.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios