Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Исаия 59:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Стези миролюбия неведомы им, справедливости на путях их не встретишь, избрали они для себя кривые тропы, и кто идет по ним, мирно жить не будет.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

8 Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

8 Те люди не знают, как жить в мире, не ведают о праведности и чести. Человек, живущий подобно им, никогда не обретёт мира.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

8 Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 59:8
20 Referencias Cruzadas  

Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.


кто оставляет стези прямые, чтобы ходить по путям тьмы;


чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.


Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.


Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности, а тот, чьи пути лукавы, падёт внезапно.


Пути её – пути приятные, и все дороги её – мирные.


– Но нет мира нечестивым, – говорит Вечный.


Виноградник Вечного, Повелителя Сил, есть народ Исраила, и народ Иудеи – Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.


Все мы ревём, как медведи, мы жалобно стонем, как голуби. Мы ждём правосудия, но не находим, ждём избавления, но оно далеко.


Поэтому правосудие далеко от нас, и праведность нас не достигает. Ждём мы света, но всё во тьме, ждём сияния, но ходим во мраке.


Весь день Я простирал руки Мои к этому упрямому народу, что ходит путями недобрыми, по собственным умыслам –


– Пройдите по улицам Иерусалима, посмотрите, разведайте, поищите на площадях: если найдёте хотя бы одного человека, поступающего честно и ищущего правды, тогда Я пощажу этот город.


– Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы даёте десятую часть с мяты, укропа и зиры, а самым важным в Законе – справедливостью, милостью и верностью – вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.


чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!


им неизвестен путь к миру».


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios