Исаия 16:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Плачет сердце моё о Моаве, как арфа, и душа – о Кир-Харесете. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Стонет сердце Мое о Моаве, как лира, о Кир-Харесете душа рыдает. Ver CapítuloВосточный Перевод11 Плачет сердце моё о Моаве, как арфа, и душа – о Кир-Харесете. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Плачет сердце моё о Моаве, как арфа, и душа – о Кир-Харесете. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 И Я печалюсь о Моаве, за Кир-Харешет горько Мне. Ver CapítuloСинодальный перевод11 Оттого внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое — о Кирхарешете. Ver Capítulo |