Исаия 13:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 – Я накажу мир за его зло, нечестивых – за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 «Я взыщу с этого мира за зло его, с нечестивцев — за их преступления, положу конец высокомерию гордых, осажу гордыню безжалостных. Ver CapítuloВосточный Перевод11 – Я накажу мир за его зло, нечестивых – за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 – Я накажу мир за его зло, нечестивых – за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 Господь говорит: «Я в мир пришлю беду, Я накажу за зло и за грехи, Я лишу гордых гордости, Я пресеку хвастовство тех, кто притесняет других. Ver CapítuloСинодальный перевод11 Я накажу мир за зло, и нечестивых — за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей; Ver Capítulo |