Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Иоанна 13:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Уверяю вас, принимающий того, кого пошлю Я, Меня принимает, а кто Меня принимает, принимает Пославшего Меня».

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

20 Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

20 Истинно, истинно говорю вам: если Я кого пошлю, то принимающий его Меня принимает, а Меня принимающий принимает Пославшего Меня.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

20 Аминь, аминь глаголю вам: приемляй, аще кого послю, мене приемлет: а приемляй мене приемлет пославшаго мя.

Ver Capítulo Copiar




От Иоанна 13:20
9 Referencias Cruzadas  

Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».


– Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает не только Меня, но и Пославшего Меня.


Потом Он сказал ученикам: – Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает пославшего Меня.


– Кто ради Меня принимает такого ребёнка, – сказал Иса, – тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и пославшего Меня. Кто среди вас меньше всех, тот и велик.


И хотя моё физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела от Аллаха или даже как бы Самого Ису аль-Масиха!


Поэтому, раз вы приняли Ису аль-Масиха как Повелителя, то и живите в единении с Ним,


И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Аллаха, Который даёт вам Своего Святого Духа.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios