Иеремия 42:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 «Если вы останетесь в этой стране, Я буду созидать вас, а не разрушать; Я насажу вас, а не искореню, – ведь Я скорблю о зле, которое Я вам причинил. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 „Если вы останетесь жить на этой земле, тогда Я восстановлю ваши города и не буду более разрушать, насажу и не буду корчевать, ибо Я помилую вас и отменю то бедствие, которому подверг вас. Ver CapítuloВосточный Перевод10 «Если вы останетесь в этой стране, Я буду созидать вас, а не разрушать; Я насажу вас, а не искореню, – ведь Я скорблю о зле, которое Я вам причинил. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 «Если вы останетесь в этой стране, Я буду созидать вас, а не разрушать; Я насажу вас, а не искореню, – ведь Я скорблю о зле, которое Я вам причинил. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 Господь сказал: „Если вы останетесь в Иудее, Я дам вам силу и не уничтожу вас. Я укореню вас и не вырву из земли, потому что печалюсь о том, что Я сделал и что случилось с вами. Ver CapítuloСинодальный перевод10 если останетесь на земле сей, то Я устрою вас и не разорю, насажду вас и не искореню, ибо Я сожалею о том бедствии, какое сделал вам. Ver Capítulo |