Иеремия 33:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»15 – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 В те дни, в то время Я взращу из рода Давида праведный Росток, и будет этот царь творить правый суд на земле. Ver CapítuloВосточный Перевод15 – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Довуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод15 Настанет время, и Я выращу праведную „Отрасль” из семьи Давида, которая принесёт всей стране праведность и добро. Ver CapítuloСинодальный перевод15 В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле. Ver Capítulo |