Иеремия 31:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»27 – Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я умножу людей и скот в Исраиле и Иудее. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 «Придет время, — это слово Господа, — когда земли израильские и иудейские Я вновь наполню людьми и всякого скота дам им вдоволь. Ver CapítuloВосточный Перевод27 – Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я умножу людей и скот в Исраиле и Иудее. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 – Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я умножу людей и скот в Исроиле и Иудее. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод27 «Наступят дни, — говорит Господь, — когда Я помогу семье Израиля и Иудеи вырасти. Я помогу всем: их детям, их животным — как будто Я засеваю пашню и забочусь о всходах. Ver CapítuloСинодальный перевод27 Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота. Ver Capítulo |