Иеремия 11:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»21 Поэтому так говорит Вечный о жителях Анатота, которые хотят отнять у меня жизнь и говорят: «Не пророчествуй от имени Вечного, иначе мы убьём тебя». Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Поэтому так говорит Господь о жителях Анатота, тех, кто жаждет убить меня и требует: «Не пророчествуй именем Господним, иначе погибнешь ты от руки нашей». Ver CapítuloВосточный Перевод21 Поэтому так говорит Вечный о жителях Анатота, которые хотят отнять у меня жизнь и говорят: «Не пророчествуй от имени Вечного, иначе мы убьём тебя». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Поэтому так говорит Вечный о жителях Анатота, которые хотят отнять у меня жизнь и говорят: «Не пророчествуй от имени Вечного, иначе мы убьём тебя». Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод21 Люди из Анафофа хотели убить Иеремию, они сказали ему: «Не пророчествуй во имя Господа, а то мы тебя убьём». Но Господь решил, как поступить с этими людьми. Ver CapítuloСинодальный перевод21 Посему так говорит Господь о мужах Анафофа, ищущих души твоей и говорящих: «не пророчествуй во имя Господа, чтобы не умереть тебе от рук наших»; Ver Capítulo |