Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Псалтирь 91:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 А праведники цветут, словно пальма, возвышаются, как кедр на Ливане.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Праведники разрастаются, как пальмы, возвышаются, подобно кедру на Ливане.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

13 А праведники цветут, словно пальма, возвышаются, как кедр на Ливане.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 А праведники цветут, словно пальма, возвышаются, как кедр на Ливане.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

13 Праведные цветут словно пальмы, словно ливанские кедры стоят высоки.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

13 Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.

Ver Capítulo Copiar




Псалтирь 91:13
14 Referencias Cruzadas  

Ты будешь в союзе с камнями на поле, и полевые звери будут в мире с тобой.


Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный.


В тот день Вечный покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, левиафана, змея скользящего, левиафана, змея извивающегося; Он убьёт это чудовище морское.


Мой Бог послал ангела Своего и замкнул пасти львов. Они не причинили мне вреда, потому что я оказался безвинным перед Ним. Да и пред тобой, о царь, я никогда не делал никакого зла.


они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.


Вот Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага.


И тогда Аллах, дающий мир, скоро повергнет Шайтана вам под ноги! Пусть благодать нашего Повелителя Исы будет с вами.


«Гортань их – открытая могила, языком своим они лгут». «У них на губах яд гадюки».


Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти.


Этот великий дракон – древний змей, которого называют Иблисом и Шайтаном; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю.


Вечный, Который избавлял меня от лап льва и медведя, избавит меня от руки и этого филистимлянина. Шаул сказал Давуду: – Иди, и да будет с тобой Вечный!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios