Псалтирь 87:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Разве для мёртвых Ты творишь чудеса? Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Станешь ли Ты ради мертвых чудеса свершать? Иль умершие встанут, чтобы славить Тебя? Ver CapítuloВосточный Перевод11 Разве для мёртвых Ты творишь чудеса? Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Разве для мёртвых Ты творишь чудеса? Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 Разве для мёртвых чудеса Твои? И разве мёртвые восхваляют Тебя? Селах Ver CapítuloСинодальный перевод11 Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя? Ver Capítulo |