Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Псалтирь 77:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Он рассёк скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 В пустыне Он скалы рассекал и водою, словно из бездны, вдоволь поил народ.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

15 Он рассёк скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Он рассёк скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

15 Господь в пустыне камень расколол и дал им воду как из моря в изобилии,

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

15 рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;

Ver Capítulo Copiar




Псалтирь 77:15
11 Referencias Cruzadas  

Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.


Благодарим Тебя, Аллах, благодарим, потому что близко Твоё присутствие; возвещают люди чудеса Твои.


Своей нетленной любовью поведёшь Ты народ, который спас. Своей силой Ты его направишь к Своему святому жилищу.


Итак, скажи исраильтянам: «Я – Вечный, и Я выведу вас из-под египетского гнёта. Я освобожу вас из рабства и спасу вас простёртой рукой и великими судами.


Во всех их горестях Он горевал вместе с ними, и Ангел Его присутствия спасал их. По любви Своей и милости Он их искупил, поднял их и носил во все древние дни.


И Даниял преуспевал во времена правления Дария и Кира Персидского.


Я молился Вечному и говорил: «Владыка Вечный, не губи Свой народ, Своё собственное наследие, которое Ты вызволил Своей великой властью и вывел из Египта могучей рукой.


Но ведь они – Твоё наследие, Твой народ, который Ты вывел Своей великой силой и простёртой рукой».


Иешуа сказал народу: – Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios