Псалтирь 38:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет». Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Отведи от меня взор Свой укоряющий, чтобы мог я возрадоваться, прежде чем уйду и не станет меня». Ver CapítuloВосточный Перевод14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет». Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод14 Прошу, оставь меня в покое, чтобы был я счастлив, пред тем как уйду из жизни я. Ver CapítuloСинодальный перевод14 Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня. Ver Capítulo |