Псалтирь 36:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»7 Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него. Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах, когда они исполняют свои злые замыслы. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Спокоен будь в Господе, возложив на Него надежды свои. Пусть не беспокоит тебя то, что строящий козни ближним удачлив в делах своих. Ver CapítuloВосточный Перевод7 Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него. Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах, когда они исполняют свои злые замыслы. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него. Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах, когда они исполняют свои злые замыслы. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 Верь в Бога и терпеливо жди Его, не раздражайся, если кто-то, стоящий на путях греховных, добьётся своего. Ver CapítuloСинодальный перевод7 Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему. Ver Capítulo |