Псалтирь 30:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 В скорби кончается моя жизнь и годы мои – в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 В печали проходит жизнь моя и годы мои — во вздохах тяжких; в мытарствах моих иссякла сила моя и разрушаются кости мои. Ver CapítuloВосточный Перевод11 В скорби кончается моя жизнь и годы мои – в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 В скорби кончается моя жизнь и годы мои – в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 Из-за моего греха жизнь кончается печально, я годы провожу в стенаниях. Беда уносит силы, ослабело тело. Ver CapítuloСинодальный перевод11 Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли. Ver Capítulo |