Псалтирь 30:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Сжалься надо мной, Господи, — трудно мне; исчахли от горя очи мои, душа моя и тело мое. Ver CapítuloВосточный Перевод10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 Будь милостив ко мне, Господь, так как муками истерзан я. От горестей душа и тело слабнут, от плача глаза болят. Ver CapítuloСинодальный перевод10 Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя. Ver Capítulo |