Псалтирь 126:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 Что стрелы в руке воина, то сыновья, родившиеся у тебя в дни юности твоей. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Сыновья, в молодости рожденные, что стрелы в руке воина могучего. Ver CapítuloВосточный Перевод4 Что стрелы в руке воина, то сыновья, родившиеся у тебя в дни юности твоей. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Что стрелы в руке воина, то сыновья, родившиеся у тебя в дни юности твоей. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод4 Сыновья молодого человека словно стрелы в руках хорошего солдата. Ver CapítuloСинодальный перевод4 Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые. Ver Capítulo |