Псалтирь 114:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Избавил Ты душу мою от смерти, глаза мои — от слез, ногам моим не дал оступиться, Ver CapítuloВосточный Перевод8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Господь, Ты душу мою спас от смерти, глаза от слёз избавил, меня от падения уберёг. Ver CapítuloСинодальный перевод8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. Буду ходить пред лицем Господним на земле живых. Слава: Ver Capítulo |