Псалтирь 101:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней – Ты, Кто живёт вечно! Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Потому сказал я: «Боже мой! Жизни у меня в половине дней моих не отнимай — Твои годы бытия чрез все поколения текут! Ver CapítuloВосточный Перевод25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней – Ты, Кто живёт вечно! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней – Ты, Кто живёт вечно! Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод25 Тогда сказал я: «Не дай мне умереть, пока ещё я молод. Господь, Ты вечен. Во веки вечные Ты будешь жить. Ver CapítuloСинодальный перевод25 Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов. Ver Capítulo |