Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иезекииль 44:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Вместо того чтобы самим совершать для Меня священное служение, вы назначили чужеземцев совершать Мне служение в Моём святилище».

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Сами вы не служили верно при Моих святынях, а вместо себя иноплеменников отправляли служить в Моем Святилище“.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

8 Вместо того чтобы самим совершать для Меня священное служение, вы назначили чужеземцев совершать Мне служение в Моём святилище».

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Вместо того чтобы самим совершать для Меня священное служение, вы назначили чужеземцев совершать Мне служение в Моём святилище».

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

8 Вы не заботились о Моих святынях, позволив чужеземцам распоряжаться в Моём святом месте”».

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

8 Вы не исполняли стражи у святынь Моих, а ставили вместо себя их для стражи в Моем святилище.

Ver Capítulo Copiar




Иезекииль 44:8
12 Referencias Cruzadas  

Так они исполняли свои обязанности при шатре встречи и позже при храме Вечного, помогая своим собратьям, потомкам Харуна, в их служении.


Я определяю им заботиться о храме и выполнять в нём ежедневную работу.


Только они будут входить в Моё святилище. Только они будут приближаться к Моему столу, чтобы прислуживать Мне и совершать службу.


Но только тебе и твоим сыновьям можно исполнять священнические обязанности во всём, что связано с жертвенником, и с тем, что за завесой. Я даю вам священство как дар. Всякий посторонний, кто приблизится к святилищу, должен быть предан смерти.


Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре встречи, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.


Приняв Закон, переданный вам через ангелов, вы не соблюли его.


Я требую от тебя перед Аллахом, дающим всему жизнь, и перед Исой аль-Масихом, Который достойно говорил о той же вере перед Понтием Пилатом:


Перед Аллахом и Исой аль-Масихом, Который будет судить живых и мёртвых, когда вернётся, чтобы править как Царь, я заклинаю тебя:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios