Иезекииль 4:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Отвесь по двести сорок граммов лепёшек, чтобы съедать каждый день, и ешь их в установленное время. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Пищу себе отмеряй по двадцать шекелей в день и ешь лишь в определенное время. Ver CapítuloВосточный Перевод10 Отвесь по двести сорок граммов лепёшек, чтобы съедать каждый день, и ешь их в установленное время. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Отвесь по двести сорок граммов лепёшек, чтобы съедать каждый день, и ешь их в установленное время. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 Тебе можно будет брать только по чаше муки для хлеба, который ты будешь есть время от времени в течение дня. Ver CapítuloСинодальный перевод10 И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это. Ver Capítulo |