Иезекииль 26:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»21 Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, – возвещает Владыка Вечный. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки Господа. Ver CapítuloВосточный Перевод21 Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, – возвещает Владыка Вечный. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, – возвещает Владыка Вечный. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод21 Все народы ужаснутся, увидев, что с тобой произошло, потому что разрушение постигнет тебя. Люди будут искать тебя, но никогда не найдут». Так сказал Господь Бог. Ver CapítuloСинодальный перевод21 Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки, говорит Господь Бог. Ver Capítulo |