Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




К Евреям 11:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Аллаха, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Быстротечным удовольствиям греховным предпочел он страдание вместе с народом Божиим.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

25 Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Всевышнего, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Всевышнего, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

25 предпочтя страдать с народом Божиим, чем иметь временное наслаждение грехом,

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

25 паче (же) изволи страдати с людьми Божиими, нежели имети временную греха сладость,

Ver Capítulo Copiar




К Евреям 11:25
34 Referencias Cruzadas  

кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?


Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем.


Что мы слышали, то и увидели в городе Вечного, Повелителя Сил, в городе нашего Бога: Аллах хранит его нерушимым вечно. Пауза


Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле.


Сердце моё трепещет, бьёт меня дрожь. Сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня.


Но даже если и нет, мы хотим, чтобы ты знал, о царь: мы не будем служить твоим богам и поклоняться золотому истукану, которого ты поставил.


но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.


Но Ибрахим ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Элеазар получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь.


Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал их стоны. Я сошёл, чтобы освободить их. А теперь иди, Я посылаю тебя в Египет».


Более того, мы радуемся в наших страданиях, потому что знаем, что страдания вырабатывают стойкость,


Поэтому, если кто-то находится в единении с аль-Масихом, он уже новое творение. Всё старое миновало, теперь всё новое!


Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своём теле восполняю ту меру страданий аль-Масиха, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради вселенской общины Его последователей.


Поэтому не бойся говорить о нашем Повелителе и не стыдись того, что я нахожусь в заключении за Него. Наоборот, раздели со мной страдания за Радостную Весть, положившись на силу Аллаха.


Вспомните прежние дни, когда, после того как были просвещены, вы выдержали тяжёлые страдания.


Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались.


Поэтому войти в вечный покой Аллаха Его народу ещё предстоит.


В гневе человек не делает угодного Аллаху.


Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но вы откормили себя на день заклания.


Вы, которые раньше не были народом Аллаха, теперь стали Его народом, раньше не знавшие милости, теперь же помилованные.


Доставьте ей столько горя и страданий, сколько она позволяла себе славы и роскоши, потому что она хвалится в своём сердце: «Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица! Я никогда не буду скорбеть!»


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos