Деяния 18:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»24 В Эфес тем временем пришёл иудей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек образованный и хорошо знающий Писание. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 В Эфес же прибыл некий иудей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек красноречивый и сведущий в Писании. Ver CapítuloВосточный Перевод24 В Эфес тем временем пришёл иудей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек образованный и хорошо знающий Писание. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 В Эфес тем временем пришёл иудей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек образованный и хорошо знающий Писание. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана24 Иудей некий, по имени Аполлос, родом Александриец, муж красноречивый, прибыл в Ефес. Он был силен в Писаниях. Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке24 Иудеанин же некто, аполлос именем, александрянин родом, муж словесен, прииде во ефес, силен сый в книгах. Ver Capítulo |