Деяния 13:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Но колдун, которого также звали Елима (что значит «чародей»), действовал против них и пытался отвратить правителя от веры. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Но Элима, то есть волхв (так переводится имя его), противостоял им, стараясь отвратить проконсула от веры. Ver CapítuloВосточный Перевод8 Но колдун, которого также звали Елима (что значит «чародей»), действовал против них и пытался отвратить правителя от веры. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Но колдун, которого также звали Елима (что значит «чародей»), действовал против них и пытался отвратить правителя от веры. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана8 Но противодействовал им Элима волхв (ибо таково в переводе имя его), стараясь отвратить проконсула от веры. Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке8 сопротивляшеся же има елима волхв, тако бо сказуется имя его, иский развратити анфипата от веры. Ver Capítulo |