Деяния 13:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом»34 А о том, что Аллах воскресил Его из мёртвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так: «Я дам вам святые и неизменные благословения, обещанные Давуду». Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 А о том, что Бог восставил Его из мертвых, навсегда избавив от тления, Он сказал так: „Я дам Вам те святые, обещанные Давиду блага, на которые положиться можно “. Ver CapítuloВосточный Перевод34 А о том, что Всевышний воскресил Его из мёртвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так: «Я дам вам святые и неизменные благословения, обещанные Давуду». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 А о том, что Всевышний воскресил Его из мёртвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так: «Я дам вам святые и неизменные благословения, обещанные Довуду». Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана34 А что Он воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, — Он сказал так: «Я дам вам святое достояние Давидово непреложное». Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке34 А якоже воскреси его от мертвых, не ктому хотяща возвратитися во истление, сице рече: яко дам вам преподобная давидова верная. Ver Capítulo |