Даниил 6:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»19 При первом свете зари царь встал и поспешил к яме со львами. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Утром, едва занялась заря, царь поднялся и поспешил к подземелью. Ver CapítuloВосточный Перевод19 При первом свете зари царь встал и поспешил к яме со львами. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 При первом свете зари царь встал и поспешил к яме со львами. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод19 На следующее утро царь Дарий встал на рассвете и поспешил к львиному логову. Ver CapítuloСинодальный перевод19 Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному, Ver Capítulo |