Второзаконие 34:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 С тех пор в Исраиле не было пророка, подобного Мусе, которого Вечный знал бы лицом к лицу. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Но не было уже больше в Израиле такого пророка, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу. Ver CapítuloВосточный Перевод10 С тех пор в Исраиле не было пророка, подобного Мусе, которого Вечный знал бы лицом к лицу. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 С тех пор в Исроиле не было пророка, подобного Мусо, которого Вечный знал бы лицом к лицу. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 У Израиля никогда больше не было пророка, подобного Моисею, потому что Господь знал Моисея в лицо. Ver CapítuloСинодальный перевод10 И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу, Ver Capítulo |