Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Второзаконие 27:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Затем Муса и священнослужители-левиты сказали всему Исраилу: – Молчи и слушай, Исраил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Тогда Моисей при поддержке священников-левитов, передававших от стана к стану его речь, сказал всему Израилю: «Успокойся и прислушайся, Израиль! Сегодня воистину ты стал народом Господа, Бога твоего.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

9 Затем Муса и священнослужители-левиты сказали всему Исраилу: – Молчи и слушай, Исраил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Затем Мусо и священнослужители-левиты сказали всему Исроилу: – Молчи и слушай, Исроил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

9 Моисей и священники говорили с израильским народом, и сказал Моисей: «Молчи и слушай, Израиль! Сегодня ты стал народом Господа, Бога твоего!

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

9 И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего;

Ver Capítulo Copiar




Второзаконие 27:9
9 Referencias Cruzadas  

Ты сделал Исраил Своим собственным народом навеки, и Ты, о Вечный, стал его Богом.


Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Аллаха, и плодом этого будет святость, а концом – вечная жизнь.


Слушайся Вечного, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые мы даём тебе сегодня.


Напишите чётко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые вы установите.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios