Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Второзаконие 23:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Но если ты решишь не давать обет, то не будешь виновен.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 В том нет греха, если ты удержался от того, чтобы дать обет.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

22 Но если ты решишь не давать обет, то не будешь виновен.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Но если ты решишь не давать обет, то не будешь виновен.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

22 Если ты не дашь обет, то не согрешишь,

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

22 если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.

Ver Capítulo Copiar




Второзаконие 23:22
8 Referencias Cruzadas  

Верни мне радость Твоего спасения и дай мне желание быть послушным Тебе.


Ловушка для человека – поспешно пообещать Аллаху дары и только после обдумывать своё решение.


Не позволяй устам своим ввести тебя в грех. И не говори посланнику: «Моё обещание было ошибкой». Зачем тебе, чтобы Аллах прогневался на слова твои и уничтожил дело рук твоих?


– Говори с исраильтянами и скажи им: «Если кто-нибудь даст особый обет, чтобы посвятить на служение Вечному человека, заплатив за него столько, сколько он стоит,


Если ты дашь обет Вечному, твоему Богу, то не медли исполнить его, потому что Вечный, твой Бог, непременно потребует от тебя его исполнения, и на тебе будет грех.


Всё, что бы ты ни сказал, непременно должно быть исполнено, потому что ты добровольно дал обет Вечному, твоему Богу, своими устами.


Но исраильтяне не напали на них, потому что вожди народа поклялись им Вечным, Богом Исраила. Весь народ роптал против вождей,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos