Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 5:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 В голод избавит тебя от смерти, в сражении – от удара меча.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 В год голодный Он избавит тебя от смерти, на войне от меча спасет.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

20 В голод избавит тебя от смерти, в сражении – от удара меча.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 В голод избавит тебя от смерти, в сражении – от удара меча.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

20 Бог от смерти тебя спасёт, когда будет голод, Он не даст тебе умереть во время войны.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

20 Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне — от руки меча.

Ver Capítulo Copiar




Иов 5:20
15 Referencias Cruzadas  

Но Аллах послал меня перед вами, чтобы сохранить ваш род на земле и великим избавлением спасти ваши жизни.


Вороны приносили ему хлеб и мясо утром и вечером, а пил он из реки.


Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.


Все Твои творения прославят Тебя, Вечный, и верные Тебе превознесут Тебя.


Не губи меня с нечестивыми, с теми, кто творит зло, кто с ближними говорит радушно, а в сердце своём питает ненависть.


Близок Вечный к сокрушённым сердцем, Он спасает смиренных духом.


Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе.


«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Исраил, Я буду против тебя свидетельствовать. Я – Всевышний, твой Бог.


Не допустит Вечный, чтобы праведные голодали, и не даст нечестивым исполнить свои желания.


такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеба у него будет вволю, и вода у него не иссякнет.


Царь Цедекия приказал заточить Иеремию в темницу при царском дворце и выдавать ему с улицы пекарей по лепёшке в день, пока в городе ещё был хлеб. Так Иеремия остался в царской темнице.


Я непременно спасу тебя; ты не падёшь от меча, и твоя жизнь будет спасена, потому что ты верил Мне», – возвещает Вечный.


Я избавлю их от власти мира мёртвых, Я искуплю их от смерти. О смерть! Где твоё бедствие? О мир мёртвых! Где твоё разрушение? Я не пожалею об этом.


Даже если инжир не расцветёт, и не будет винограда на лозе, если оливы не принесут плода, и поля не дадут урожая, если не останется овец в загоне и волов – в стойлах,


Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios