Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 40:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Неужто ты и вправду Мой суд опровергнешь, и обвинишь Меня, чтобы ты вышел правым?

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

3 Ты думаешь, что Я несправедлив? Пытаясь доказать Мою вину, хочешь ли ты невиноватым оказаться?

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

3 Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?

Ver Capítulo Copiar




Иов 40:3
8 Referencias Cruzadas  

Он сказал:


Лучше скажи Аллаху: «Я пострадал, но больше не согрешу.


– Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.


Есть ли у тебя мощь, как у Аллаха, и гремит ли голос твой, как у Него?


Тогда Аюб ответил Вечному:


Поэтому я отступаю и раскаиваюсь в прахе и пепле.


Сказав это Аюбу, Вечный обратился к Елифазу из Темана: – Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб.


Поэтому покоритесь Аллаху, противостаньте Иблису, и он убежит от вас.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios