Иов 34:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»22 Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Нет такой тьмы, такого мрака, где злодеи могли бы скрыться. Ver CapítuloВосточный Перевод22 Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод22 Нет ни тени глубокой, ни тёмного места, где может скрыться приносящий зло. Ver CapítuloСинодальный перевод22 Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие. Ver Capítulo |