Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 29:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Достигают воды мои корни, роса ночует на ветвях моих,

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

19 Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса,

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

19 корни мои будут касаться воды, а на ветви мои ночью будет ложиться роса.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

19 корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;

Ver Capítulo Copiar




Иов 29:19
6 Referencias Cruzadas  

Корни его засохнут, и ветви его увянут.


Я думал: «Скончаюсь в своём гнезде, и дни мои будут многочисленны, как песок.


груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.


Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.


Он будет как дерево, посаженное у воды, что корни свои простирает к реке. Не боится оно, что настанет зной; листья его пребудут зелёными. Не тревожится в год засушливый и плодоносить не перестанет.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios