Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 26:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Начертил Он горизонт над гладью вод, как границу света и тьмы.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 По поверхности вод Он круг начертал, на границе тьмы и света.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

10 Начертил Он горизонт над гладью вод, как границу света и тьмы.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Начертил Он горизонт над гладью вод, как границу света и тьмы.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

10 Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

10 Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.

Ver Capítulo Copiar




Иов 26:10
13 Referencias Cruzadas  

Пока существует земля, не прекратятся сев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь».


Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.


Тогда Вечный ответил Аюбу из бури. Он сказал:


Где путь к обители света? Где пребывает тьма?


Ты, верно, в пределы её входил и знаешь путь к её дому?


По какому пути разливается свет, и мчится на землю восточный ветер?


Этот бедняк воззвал, и Вечный услышал его и от всех напастей избавил его.


Я была там, когда небеса воздвигал Он, когда начертал горизонт над гладью океанских вод,


когда ставил Он морю рубеж, чтобы воды не преступали Его веления, и размечал основания земли.


Разве ты не боишься Меня? – возвещает Вечный. – Разве ты передо Мной не трепещешь? Я сделал песок границей морю, вечной гранью, которую не переступить. Волны накатывают, но отступают, ревут, но не в силах переступить.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios