Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 22:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Если пылью сочтёшь ты золото, камнями речными – золото из Офира,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 И золото почтешь за прах, сокровища из Офира — за камни речные!

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

24 Если пылью сочтёшь ты золото, камнями речными – золото из Офира,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Если пылью сочтёшь ты золото, камнями речными – золото из Офира,

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

24 и с золотом как с пылью будешь обращаться, и наравне с камнями будешь ты его ценить,

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

24 и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское.

Ver Capítulo Copiar




Иов 22:24
14 Referencias Cruzadas  

Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.


(А Хирамовы корабли, что привозили золото из Офира, привезли оттуда большое количество красного дерева и драгоценных камней.


Все чаши царя Сулеймана были золотыми, и вся домашняя утварь во дворце Ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Сулеймана не ценилось.


Иосафат построил флотилию торговых кораблей, чтобы плавать в Офир за золотом, но они так и не отплыли, потому что разбились в родном порту Эцион-Гевер.


Они отплыли в Офир и привезли оттуда пятнадцать тысяч сто двадцать килограммов золота, которое и доставили царю Сулейману.


Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.


Но бронзовый жертвенник, который сделал Бецалил, сын Ури, внук Хура, находился в Гаваоне перед священным шатром Вечного, поэтому Сулейман и все собравшиеся люди говорили там с Вечным.


(А люди Хирама и люди Сулеймана привозили золото из Офира. Ещё они привезли красное дерево и драгоценные камни.


В его правление серебро в Иерусалиме ценилось не выше простых камней, а кедра было так же много, как тутовых деревьев в предгорьях Иудеи.


то Всемогущий станет твоим золотом, твоим серебром отменным.


Если бы я на золото понадеялся и сказал бы сокровищу: «Ты опора моя»,


если бы ликовал, что богатство моё несметно, что так много собрала моя рука,


Придите, посмотрите на дела Вечного, какие опустошения Он произвёл на земле.


Я сделаю так, что люди будут встречаться реже чистого золота, реже золота из Офира.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos