Иов 18:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Ноги ведут его в ловушку, в яму он направляет шаги. Ver CapítuloВосточный Перевод8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Его же ноги заведут его в сети, и будет он пойман — Ver CapítuloСинодальный перевод8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет. Ver Capítulo |