Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 17:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 У того, кто друзей оговаривает за плату, – дети ослабеют глазами.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Кто друга своего оговаривает ради корысти, померкнут глаза у детей его!

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

5 У того, кто друзей оговаривает за плату, – дети ослабеют глазами.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 У того, кто друзей оговаривает за плату, – дети ослабеют глазами.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

5 Говорят, что ради спасения друзей люди пренебрегают своими детьми, а мои друзья против меня же обернулись.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

5 Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.

Ver Capítulo Copiar




Иов 17:5
12 Referencias Cruzadas  

Но ради Давуда, твоего отца, Я не сделаю этого при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына.


А глаза нечестивых померкнут, и негде будет им укрыться. Их надежда – что предсмертный вздох.


Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Вечный, твой Бог – ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвёртого поколения тех, кто ненавидит Меня.


Сплетня доверие предаёт, так что избегай человека, который болтлив.


Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.


Глаза наши утомились, напрасно ожидая помощи; с наших башен мы ожидали народ, который не мог спасти нас.


Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра.


Не распространяй слухи в народе. Не подвергай опасности жизнь своих близких. Я – Вечный.


Между теми народами вы не обретёте покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить ваша нога. Там Вечный заставит ваше сердце трепетать, истомит тоской ваши глаза и наполнит отчаянием вашу душу.


Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Аллах этому свидетель.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios