Иов 15:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»30 Он не спасётся от мглы, пламя иссушит ветви его, и дыхание Аллаха умчит его прочь. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Не спастись ему от мрака, ветви его огонь иссушит, и цвет его будет унесен ветром. Ver CapítuloВосточный Перевод30 Он не спасётся от мглы, пламя иссушит ветви его, и дыхание Всевышнего умчит его прочь. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Он не спасётся от мглы, пламя иссушит ветви его, и дыхание Всевышнего умчит его прочь. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод30 Он темноты не сможет избежать. Он будет словно дерево, чьи листья больны, и ветер их срывает. Ver CapítuloСинодальный перевод30 Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его. Ver Capítulo |