Амос 5:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»26 Нет, вы взяли с собой святилище вашего царя, подножие ваших идолов, звезду вашего бога, которых вы сделали для себя. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Вот и будете волочить за собой вашего царя-истукана Сиккута и звезду бога Кийуна — идолов ваших, которых сделали вы для себя. Ver CapítuloВосточный Перевод26 Нет, вы взяли с собой святилище вашего царя, подножие ваших идолов, звезду вашего бога, которых вы сделали для себя. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Нет, вы взяли с собой святилище вашего царя, подножие ваших идолов, звезду вашего бога, которых вы сделали для себя. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод26 но вы также не расставались и со своими идолами: изваяния Сакуса, вашего царя, и Каивана, а затем создали для себя этого бога звёзд. Ver CapítuloСинодальный перевод26 Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя. Ver Capítulo |