Амос 2:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»1 Так говорит Вечный: – Моав грех добавляет ко греху – не отвращу от него Мой гнев. За то, что он пережёг в известь кости царя Эдома, Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Так говорит Господь: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Моава! Над останками царя эдомского они надругались: огнем их в пепел и дым обратили“. Ver CapítuloВосточный Перевод1 Так говорит Вечный: – Моав грех добавляет ко греху – не отвращу от него Мой гнев. За то, что он пережёг в известь кости царя Эдома, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Так говорит Вечный: – Моав грех добавляет ко греху – не отвращу от него Мой гнев. За то, что он пережёг в известь кости царя Эдома, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод1 Так говорит Господь: «Я не пощажу и накажу народ Моава за многие преступления его. Он дотла сжёг тело царя Едома, огнём превратив его кости в известь. Ver CapítuloСинодальный перевод1 Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь. Ver Capítulo |