1 Царств 19:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»22 Наконец, он сам отправился в Раму и пришёл к огромному колодцу в Секу. Он спросил: – Где Шемуил и Давуд? – Они в Найоте, в Раме, – ответил ему кто-то. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Тогда он сам отправился в Раму, и, дойдя до большого колодца в Сеху, спросил, где Самуил и Давид. «В Найоте близ Рамы», — ответили ему. Ver CapítuloВосточный Перевод22 Наконец, он сам отправился в Раму и пришёл к огромному колодцу в Секу. Он спросил: – Где Шемуил и Давуд? – Они в Найоте, в Раме, – ответил ему кто-то. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Наконец, он сам отправился в Раму и пришёл к огромному колодцу в Секу. Он спросил: – Где Самуил и Довуд? – Они в Найоте, в Раме, – ответил ему кто-то. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод22 Наконец Саул сам отправился в Раму и дошёл до большого источника, находившегося около гумна в Секе. Он спросил: «Где Самуил и Давид?» И ему ответили: «В лагерях у города Рама». Ver CapítuloСинодальный перевод22 [Разгневавшись,] Саул сам пошел в Раму, и дошел до большого источника, что в Сефе, и спросил, говоря: где Самуил и Давид? И сказали: вот, в Навафе, в Раме. Ver Capítulo |