1 Царств 12:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»17 Не жатва ли сейчас пшеницы? Но я воззову к Вечному, и Он пошлёт гром и дождь. Тогда вы поймёте, какой грех в глазах Вечного вы совершили, когда просили о царе. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Не самый ли разгар лета сейчас? Но я воззову к Господу, и пошлет Он гром и ливень, и вы тогда убедитесь, как тяжко согрешили против Господа, прося себе царя». Ver CapítuloВосточный Перевод17 Не жатва ли сейчас пшеницы? Но я воззову к Вечному, и Он пошлёт гром и дождь. Тогда вы поймёте, какой грех в глазах Вечного вы совершили, когда просили о царе. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Не жатва ли сейчас пшеницы? Но я воззову к Вечному, и Он пошлёт гром и дождь. Тогда вы поймёте, какой грех в глазах Вечного вы совершили, когда просили о царе. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод17 Сейчас время жатвы пшеницы. Я буду молиться Господу, чтобы Он послал гром и дождь, и вы узнаете, какой великий грех вы совершили перед Господом, прося себе царя». Ver CapítuloСинодальный перевод17 не жатва ли пшеницы ныне? Но я воззову к Господу, и пошлет Он гром и дождь, и вы узнаете и увидите, как велик грех, который вы сделали пред очами Господа, прося себе царя. Ver Capítulo |
Иешуа воззвал к Вечному в тот день, когда Вечный отдал аморреев исраильтянам, и он сказал в присутствии Исраила (как и написано в «Книге Праведного»): «Стой, солнце, над Гаваоном, и ты, луна, – над долиною Аялон!» И солнце остановилось, и стояла луна, пока народ не отомстил своим врагам. Солнце стояло посреди неба и медлило садиться почти целый день.