Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йов 39:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

16 жестока е към децата си, като да не са нейни, и се не бои, че трудът ѝ ще отиде напразно,

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

16 Ожесточава се против чадата си като че не са нейни: Напраздно се труди, без да се бои;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

16 Носи се жестоко с малките си, като че не са нейни; Трудът й е напразно, защото не я е грижа <за опасности:>

Ver Capítulo Copiar

Верен

16 С малките си се държи жестоко, като че не са нейни; труди се напразно и не я е грижа,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Сурова е към малките си, като да не са нейни, и не се страхува, че трудът ѝ може да е напразен.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

16 Отнася се жестоко с малките си, като че не са негови; трудът му е напразно, защото не го е грижа за опасности;

Ver Capítulo Copiar




Йов 39:16
10 Referencias Cruzadas  

и забравя, че крак може да ги смаже и полски звяр да ги стъпче;


защото Бог не ѝ е дал мъдрост и не я е надарил с разум;


Трудът на глупеца го уморява, защото не знае дори пътя за в града.


„Погледни, Господи, и виж: кому си направил тъй, че жените да ядат своя плод – младенците, от тях откърмени? да биват убивани в Господнето светилище свещеник и пророк?


Дори и зверовете подават нянка и кърмят своите рожби, а дъщерята на моя народ стана жестока като камилска птица в пустиня;


Ето, не е ли от Господа Саваота това, дето народите се трудят за огъня, и племената се мъчат напразно?


безразсъдни, вероломни, недружелюбни, непримирими, немилостиви.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos