Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йов 14:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

8 ако и остарял да е в земята коренът му, и пънът му да е замрял в праха,

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

8 И коренът му ако остарее в земята, И пънът му ако умре в пръстта,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Даже ако коренът му остарее в земята, И ако пънът му умре в пръстта;

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 И коренът му ако остарее във земята и пънът му ако умре в пръстта,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Макар и да е остарял коренът му в земята и пънът му да е умрял в пръстта,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 даже ако коренът му остарее в земята и ако пънът му умре в пръстта;

Ver Capítulo Copiar




Йов 14:8
5 Referencias Cruzadas  

За дървото има надежда, че то, ако и да бъде отсечено, пак ще оживее, и издънки от него няма да престанат да никнат:


но, щом усети вода, то дава младочки и пуска клончета, като да е наново посадено.


Твоите мъртъвци ще оживеят, мъртвите тела ще възкръснат! Събудете се и тържествувайте вие, повалените в прах; защото Твоята роса е роса на растенията, и земята ще изригне мъртъвците.


Истина, истина ви казвам: ако житното зърно, паднало в земята, не умре, остава си само; ако ли умре, принася много плод.


Безумецо, това, що ти сееш, няма да оживее, ако не умре.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos