Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йоан 20:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

14 Като рече това, обърна се назад и видя Иисуса да стои; ала не знаеше, че е Иисус.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 И това като рече, обърна се назад и вижда Исуса че стои, и не знаеше че е Исус.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 Като рече това, тя се обърна назад и видя Исуса, че стои, но не позна, че беше Исус.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

14 Когато каза това, тя се обърна и видя Исус да стои там, но не знаеше, че е той.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 Като каза това, тя се обърна назад и видя Иисус, че стои, но не разбра, че беше Иисус.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 След тези думи тя се обърна назад и видя Иисус да стои, но не разбра, че това е Иисус.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 20:14
10 Referencias Cruzadas  

Иосиф позна братята си, ала те го не познаха.


А когато отиваха да обадят на учениците Му, ето, Иисус ги срещна и рече: радвайте се! А те се приближиха, хванаха се за нозете Му и Му се поклониха;


След това се яви в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в село.


Възкръснал рано в първия ден на седмицата, Иисус се яви първом на Мария Магдалина, от която бе изгонил седем бяса.


но очите им се премрежиха, за да Го не познаят.


тогава им се отвориха очите, и те Го познаха; ала Той стана невидим за тях.


Но Той премина посред тях и си отиде,


А когато се вече разсъмна, Иисус застана на брега; но учениците не познаха, че е Иисус.


Тогава взеха камъни, за да хвърлят върху Му; но Иисус се скри и излезе от храма, като мина презсред тях, и така си отиде.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos