Исаия 47:14 - Библия синодално издание (1982 г.)14 Ето, те са като слама: огън ги изгори; не избавиха душата си от пламъка; не остана въглен да се погрее някой, нито огън, да си поседи пред него. Ver CapítuloЦариградски14 Ето, те ще бъдат като плява: Огън ще ги изгори: Не ще могат да избавят себе си от силата на пламика: Не ще остане въглен да се огрее някой, Нито огън за да седне пред него. Ver CapítuloРевизиран14 Ето, те ще бъдат като плява; Огън ще ги изгори; Не ще могат да се избавят от силата на пламъка, <Понеже> той не ще бъде въглен да се огрее <някой, Или> огън, пред който да седне. Ver CapítuloВерен14 Ето, станаха като плява, огън ги изгори. Не можаха да спасят живота си от силата на пламъка. Не е въглен да се стопли човек на него, или огън, да седне човек пред него. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201314 Ето те са като слама: огън ги изгори; не избавиха душата си от пламъка; не остана въглен да се погрее някой, нито огън да поседи пред него. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание14 Ето, те ще бъдат като плява; огън ще ги изгори; няма да могат да се избавят от силата на пламъка, понеже той няма да бъде въглен да се стопли някой или огън, пред който да седне. Ver Capítulo |