Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Четвърто Царе 21:21 - Библия ревизирано издание

21 Ходѝ напълно по пътя, по който ходѝ баща му, и служѝ на идолите, на които служеше баща му, и им се поклони.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

21 И ходи в всичките пътища в които ходи баща му, и служи на идолите на които служеше баща му, и поклони им се.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

21 Ходи напълно в пътя, в който ходи баща му, и служи на идолите, на които служеше баща му, та им се поклони.

Ver Capítulo Copiar

Верен

21 Ходи във всичките пътища, в които беше ходил баща му, и служи на идолите, на които беше служил баща му, и им се кланяше.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Той ходеше точно по същия път, по който ходеше баща му – служеше на идолите, на които служеше баща му, и им се покланяше.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

21 ходеше тъкмо по същия път, по който ходеше баща му; служеше на идолите, на които служеше баща му, и им се кланяше;

Ver Capítulo Copiar




Четвърто Царе 21:21
8 Referencias Cruzadas  

Понеже Юдейският цар Манасия направи тези мерзости и извърши повече зло от всичко, което извършиха аморейците, които бяха преди него, и чрез идолите си подведе Юдея да съгреши,


Той вършѝ зло пред Господа според мерзостите на народите, които Господ прогони пред израилтяните.


Той вършѝ зло пред Господа, както направи баща му Манасия.


Изостави Господа, Бога на бащите си, и не ходѝ по Господния път.


Царят събори и жертвениците, които бяха върху покрива на Ахазовата горна стая, които бяха направили Юдейските царе, и жертвениците, които Манасия беше направил в двора на Господния дом, и като ги срина оттам, хвърли праха им в потока Кедрон.


При това Йосия премахна запитвачите на зли духове и врачовете, домашните идоли и кумирите, и всички мерзости, които се намериха в Юдейската земя и в Йерусалим, за да изпълни думите на закона, написани в книгата, която свещеник Хелкия намери в Господния дом.


Той вършѝ зло пред Господа, напълно както бяха направили бащите му.


Той вършѝ зло пред Господа, точно както беше направил баща му.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos