Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Левит 27:33 - Библия ревизирано издание

33 Посветителят да не издирва добро ли е животното или лошо, нито да го променя; но ако го промени някога, то и едното, и другото, което го е заменило, да бъдат святи; животното да не се откупува.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

33 Да не различава или добро или лошо, нито да го промени; и ако го някога промени, и то и промененото му ще бъде свето да се не изкупи.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

33 Да не издирва <посветителят> добро ли е <животното> или лошо, нито да го промени; но ако го промени някога, то и едното и другото, което го е заменило, да бъдат свети; <животното> да се не откупува.

Ver Capítulo Copiar

Верен

33 Да не се изследва добро ли е, или лошо, и да не се заменя; а ако някога се замени, и това, и замененото ще бъдат свети; да не се откупува.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Не трябва да се гледа дали то е лошо или добро, нито да се заменя; но ако някой го замени, тогава и едното животно, и другото, с което е заменено, ще бъдат светиня и не може да се откупят“.“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

33 не бива да се гледа, добро ли е то, или лошо, и не бива да се заменя; ако ли някой го замени, тогава и то само и замяната му ще бъде светиня и не може да се откупи.

Ver Capítulo Copiar




Левит 27:33
2 Referencias Cruzadas  

Да не го промени, нито да замени добро животно с лошо или лошо с добро; и ако някога замени животно с животно, тогава и едното, и другото, което го е заменило, ще станат святи.


В онзи ден ще бъде съставена поговорка против вас и печално ще плачат, като казват: Бяхме съвсем разграбени; отчуждил е дела на народа ми; как го отне от мене! На бунтовниците раздели нивите ни.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos