Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иисус Навин 13:33 - Библия ревизирано издание

33 А на Левиевото племе Моисей не даде наследство. Господ, Израилевият Бог, беше наследството им, както им беше казал.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

33 А на Левиевото племе не даде наследие Моисей: Господ Бог Израилев, той беше наследието им както им рече.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

33 А на Левиевото племе Моисей не даде наследство; Господ Израилевият Бог беше наследството им, според както им беше казал.

Ver Capítulo Copiar

Верен

33 Но на левиевото племе Мойсей не даде наследство; ГОСПОД, Израилевият Бог, е тяхното наследство, както им говори.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Но на Левиевото племе Мойсей не даде дял – Господ, Израилевият Бог, Той е техен дял, както им обеща.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

33 А на Левиевото коляно Моисей дял не даде: Сам Господ, Бог Израилев, е техен дял, както Той им бе говорил.

Ver Capítulo Copiar




Иисус Навин 13:33
7 Referencias Cruzadas  

А колкото до наследството им, Аз съм наследството им; да не им давате притежание в Израил, защото Аз съм притежанието им.


Господ каза още на Аарон: Ти да нямаш наследство в тяхната земя, нито да имаш дял между тях; Аз съм твоят дял и твоето наследство между израилтяните.


по тази причина левитите нямат дял или наследство между братята си; Господ им е наследство, според както Господ, твоят Бог, им се обеща.)


Само на Левиевото племе той не даде наследство. Жертвите, принесени чрез огън на Господа, Израилевия Бог, са тяхно наследство, както им е казал.


Тези са наследствата, които Моисей раздели в моавските полета отвъд Йордан, срещу Йерихон, на изток.


Защото левитите нямат дял между вас, понеже Господнето свещенство е тяхното наследство; а Гад и Рувим и половината от Манасиевото племе получиха на изток от Йордан наследството си, което Господният слуга Моисей им даде.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos